Keine exakte Übersetzung gefunden für التعرض للعنف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التعرض للعنف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Préparer les élèves aux possibilités, aux responsabilités et à l'expérience de la vie adulte ».
    أي شخص تعرض للعنف على يد زوجه؛
  • Chucky s'est fait un peu tabasser.
    " تشاكي " تعرض لبعض العنف
  • La prise en charge des victimes d'actes de violence a en général pour buts:
    - التأكد من عدم تعرض الطفل للعنف مستقبلاً؛
  • Les femmes et les filles réfugiées et déplacées doivent faire face à des problèmes particuliers, y compris la vulnérabilité à la violence et à l'exploitation sexuelles.
    وقالت إن النساء والفتيات اللاجئات والمشردات يواجهن مشاكل خاصة، من بينها التعرض للعنف والاستغلال الجنسيين.
  • Un travail est systématiquement effectué pour empêcher la diffusion de documents cinématographiques ou imprimés prônant la violence ou la pornographie.
    ويجري العمل بانتظام لمنع نشر المواد السينمائية والمطبوعة التي تعرض العنف والإباحية.
  • - Parmi les facteurs de risque, on peut citer la séparation accomplie ou envisagée, ainsi que la violence subie dans l'enfance ou l'adolescence.
    - وتشمل عوامل المخاطر الانفصال، أو الانفصال المقصود، إلى جانب التعرض للعنف في سن الطفولة أو المراهقة.
  • Article 16 Droit de ne pas être soumis à l'exploitation, à la violence et à la maltraitance
    المادة 16 - عدم التعرض للاستغلال والعنف وإساءة المعاملة
  • Ça peut être déclenché par expositions répétées à des événements violents.
    يُمكننيّ أن أحمل تفسير ذلك،للتعرض ... لأعمال العنف المُتكررة
  • Le Comité engage instamment l'État partie à prendre, autant que possible, des mesures efficaces pour réduire et éliminer les manifestations de violence.
    وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ أقصى حد ممكن من التدابير الفعالة، للحد من حالات التعرض للعنف والقضاء عليها.
  • Le tsunami a suscité des inquiétudes spécifiques quant à la protection des femmes et des enfants, notamment devant les risques de violence sexuelle et de traite de ces personnes.
    وقد أثيرت في أعقاب كارثة تسونامي مخاوف محددة بشأن حماية النساء والأطفال وبشأن خطر التعرض للعنف الجنسي والاتجار.